چه سُهرزِرا گوَزگ
14
هُداوندا گۆن موسّایا گوَشت:
‏2 ”اِسراییلیان بگوَش پِر تَرّێت و مِگدُل و دریائے دَرنیاما، پی‌هاهِرۆتئے نزّیکّا اُرد کنێت.
بَهَل‌سِپونئے دێما، تئیاب‌دَپا* اُرد کنێت.
‏3 پِرئون وتی دلا گوَشیت:
’اِسراییلی گیابانا سَرگَردان اَنت.
هر نێمگا که برئوَنت، راهے دَر گێتکَ نکننت.‘
‏4 من، پِرئونئے دلا سِنگَ کنان و آ اِسراییلیانی رَندا کپیت.
پِرئون و آییئے سجّهێن پئوج منی شان و شئوکتئے سئوَب‌سازَ بنت.
گڑا مِسریَ زاننت که من هُداوند آن.“
اِسراییلیان همۆدا اُرد کرت که هُداوندا گوَشتگ‌اَت.
‏5 پِرئون* سهیگ بوت که اے مهلوک تتکگ.
اِشانی بارئوا پِرئون و آییئے هِزمتکارانی اِراده بدل بوت، گوَشتِش:
”ما چێا چُشێن کارے کرت؟
اِسراییلی مئے هِزمتا کنگا اَتنت، ما چێا رئوگا اِشتنت؟“
‏6 پِرئونا وتی اَرّابه تئیار کناێنت و گۆن وتی پئوجا راه گِپت.
‏7 آییا شَش سد گچێنی اَرّابه* و مِسرئے آ دگه اَرّابه هم زرتنت گۆن.
هر یکّێا اَپسَرے مان اَت.
‏8 هُداوندا مِسرئے بادشاه پِرئونئے دل سِنگ کرت و پِرئون اِسراییلیانی رندا کپت که په سربُلندی در آیگ و رئوگا اَتنت.
‏9 مِسری اِسراییلیانی رندا کپتنت.
پِرئونئے سجّهێن اَسپ و اَرّابه و اَرّابه‌سوار و پئیادگێن لشکرا پی‌هاهِرۆتئے نزّیکّا، تئیاب‌دَپا، بَهَل‌سِپونئے دێما اِسراییلی رسێنتنت، هما جاگها که اِسراییلیان اُرد کرتگ‌اَت.
‏10 وهدے پِرئون آیانی نزّیکّا رَست، اِسراییلیان چمّ چست کرتنت و مِسری‌اِش دیستنت که آیانی رَندا کپتگ‌اَتنت.
اِسراییلیان سکّ تُرست و هُداوندئے کرّا پِریاتِش کرت.
‏11 گۆن موسّایا گوَشتِش:
”زانا مِسرا کبر نێست‌اَت که تئو مارا په مِرَگا اے گیابانا آورتگ؟
اے چِه کارے که تئو گۆن ما کرت؟
تئو چێا مارا چه مِسرا دَر کرت؟
‏12 ما مِسرا ترا نگوَشت:
’مارا یله کن و بِلّ که مِسریانی گُلامیا کنێن؟‘
چه اے گیابانا مِرَگا په ما مِسریانی گُلامی شَرتر اَت.“
‏13 موسّایا گۆن مردمان گوَشت:
”متُرسێت.
دلا ڈَڈّ کنێت و بچارێت که مرۆچی هُداوند شمارا چۆن نجاتَ دنت، چێا که اے مِسریان که شما مرۆچی گِندگا اێت، پدا اِشان هچبرَ نگِندێت.
‏14 هُداوند وت په شما جنگَ کنت، شما بَسّ آراما بنندێت.“
‏15 هُداوندا گۆن موسّایا گوَشت:
”تئو چێا منی کرّا پریات کنگا ائے؟
اِسراییلیان بگوَش دێما رئوان ببێت.
‏16 تئو وتی اَسایا چست کن و دستا دریائے سرا شهار دئے و دریایا دو بهر کن که اِسراییلی چه دریائے تَها، هُشکیئے سرا بگوَزنت.
‏17 من مِسریانی دلان سِنگَ کنان که اِسراییلیانی رندا بکپنت و پِرئون و آییئے سجّهێن پئوج و اَرّابه و اَرّابه‌سوار منی شان و شئوکتئے سئوَب‌ساز ببنت.
‏18 وهدے پِرئون و آییئے اَرّابه و اَرّابه‌سوارانی سئوَبا منا شان و شئوکتَ رسیت، گڑا مِسریَ زاننت که من هُداوند آن.“
‏19 هُدائے پرێشتگ که اِسراییلی لشکرئے دێما رئوان اَت، کِنزت و آیانی پُشتا شت.
جمبرئے مِنُک هم چه آیانی دێما کِنزت و آیانی پُشتا اۆشتات.
‏20 جمبرئے مِنُک مِسرئے لشکر و اِسراییلئے لشکرئے نیاما اۆشتات.
جمبرا یکّ نێمگے تهار و دومی نێمگ رُژنا کرت.
سجّهێن شپا لشکر یَکدومیئے* نزّیکّا نئیاتکنت.
‏21 موسّایا وتی دست دریائے سرا شهار دات و چه هُداوندئے زۆرا سجّهێن شپا چه رۆدراتکا ترُندێن گواتێا کَشِّت و دریا پُشتا کِنزێنت.
آپ دو بهر بوت و هُشکی زاهر بوت.
‏22 اِسراییلی دریائے تها چه همے هُشکیا رئوان بوتنت.
آپ آیانی راست و چَپّێن نێمگا چۆ دیوالا اۆشتاتگ‌اَت.
‏23 مِسری گۆن پِرئونئے سجّهێن اَسپ و اَرّابه و اَرّابه‌سواران تان دریائے نیاما آیانی رندا کپتنت.
‏24 شپئے چارُمی پاسا هُداوندا چه آس و جمبرئے مِنُکئے تها مِسرئے پئوج چارِت و سَربَتَگ و سَرگَردان کرت.
‏25 هُداوندا آیانی اَرّابهانی پَرَّگ* گَٹّێنتنت که اَرّابهانی برگ په آیان گران ببیت.
مِسریان گوَشت:
”بیاێت چه اِسراییلیانَ تَچێن که هُداوند په آیانیگی گۆن مِسرا جنْگا اِنت.“
‏26 هُداوندا گۆن موسّایا گوَشت:
”وتی دستا دریائے سرا شهار دئے که آپ مِسری و آیانی اَرّابه و اَرّابه‌سوارانی سرا پِر بِلێٹیت.“
‏27 موسّایا وتی دست دریائے سرا شهار دات و چه بامگواها پێسر، هما وهدا که مِسری چه آپا تَچگا اَتنت، دریا وتی جاگها آتک.
اے پئیما هُداوندا مِسری دریایا چَگل داتنت.
‏28 وهدے پِرئونئے سجّهێن پئوجئے اَرّابه و اَرّابه‌سوار اِسراییلیانی رندا کپتنت و دریایا مانِش دات، آپ پِر تَرّت و آیی بُکّێنتنت.
چه آیان یکّے هم سر نئیاتک.
‏29 اِسراییلی دریائے تها، چه هُشک بوتگێن راها گوَستنت و آپ آیانی راست و چَپّێن نێمگا چۆ دیوالا اۆشتاتگ‌اَت.
‏30 اے پئیما هُداوندا آ رۆچی اِسراییل چه مِسریانی دستا رَکّێنت و اِسراییلیان دیست که مِسریانی جۆن و جَسد تئیاب‌دَپا کپتگ‌اَنت.
‏31 وهدے اِسراییلیان هُداوندئے زۆرمَندێن دست دیست که مِسریانی هلاپا چِستی کرتگ‌اَت، چه هُداوندا تُرستِش و هُداوندئے جند و هُداوندئے هِزمتکار موسّائے سرا باوَرِش کرت.